Bonjour,
Un travail de longue haleine serait très utile à la MLA : disposer d’une version du site en anglais
En effet, nombre des financeurs qu’il est envisageable de contacter sont anglophones. Par ailleurs, je n’ai pas de mesure précise du phénomène mais certains lanceurs d’alerte viennent de l’étranger pour dénoncer des abus qui se passent en France (ou sont susceptibles de…) et je suis à peu près certaine que l’absence de site en anglais est un obstacle.
Je pense évidemment aux sites qui disposent (souvent en haut à droite) d’un petit bouton permettant de passer facilement de la version en langue XYZ à la version anglais comme ici :
Certains sites proposent un site intégralement traduits.
D’autres ne traduisent que quelques pages, voire disposent d’une page unique avec les informations principales en anglais comme l’Umweltinstitut München e.V.
J’ai vu également que des extensions Wordpress existaient comme le plug-in Polylang.
Mais tout cela reste assez nébuleux et nécessite un peu de temps et de disponilibilité d’esprit pour se pencher sur la question, étudier la meilleure option et la mettre en place.
Je me demandais donc si un ou une bénévole serait intéressé⋅e par ce travail ?
Merci par avance